「おま国」の意味を勘違いしている人が続出?

当ブログには広告が含まれています。

「おま国」は「日本語がないゲーム」という意味ではなく、「日本では買えないゲーム」という意味です。特に「日本のメーカーのゲームなのに日本で買えないゲーム」について強くいわれることが多いです。
最近「日本語がない」という意味で使っている人が増えてきていますね。Twitterなんか見てると。

草食系、壁ドン、ネトウヨ、チーズ牛丼、などなど……最近言葉の意味が破壊されるサイクルが早すぎやしませんかね? 知能が低下してるんじゃないだろうかと不安です。